दास कबीर / Das Kabir / Kabir the Saint
- Naam Anaam
- Jun 11, 2019
- 4 min read
Updated: Jan 16, 2020

हद हद टपे सो औलिया,
बेहद टपे सो पीर
हद अनहद दोउ टपे सो वाको नाम फ़कीर
कबीरा, वाको नाम फ़कीर!
भला हुआ मोरी माला टूटी, भला हुआ मोरी माला टूटी
भला हुआ मोरी माला टूटी, सर से टली बला
मोरे सर से टली बला, जीवन से माया छूटी
मोरे सर से टली बला, जीवन से माया छूटी
मोरे सर से टली बला
वो शवदाह ही क्या जिसमें लोग ना रोये
वो जीवन ही क्या जिसमें हम हँसी में ना रोये
ख़ूब कहत है दास कबीर ने, ख़ूब कहत है दास कबीर ने
जब हम आए जग हँसे
ऐसे जियो जब जाएँ ये जग रोए, ऐसे जियो जब जाएँ ये जग रोए
भला हुआ मोरी माया छूटी, भला हुआ मोरी माया छूटी
भला हुआ मोरी माया छूटी, सर से टली बला
मोरे सर से टली बला, मैं राम भजन से छूटी
मोरे सर से टली बला, मैं राम भजन से छूटी
मोरे सर से टली बला
जो मैं ना पायो रुई के दिये में
वो मैं पायो मन सुमिरन में
जो मैं ना पायो राम भजन में, जो मैं ना पायो राम भजन में
वो मैं पायो अपने करम में
वो मैं पायो तुझसे मिलन में
भला हुआ मोरी गगरी फूटी, भला हुआ मोरी गगरी फूटी
भला हुआ मोरी गगरी फूटी, सर से टली बला
मोरे सर से टली बला, मैं पनिया भरण से छूटी
मोरे सर से टली बला, मुझे मिल गया मेरा राम रे
मोरे सर से टली बला, मैं सीधी जुड़ गई तुझसे
मोरे सर से टली बला, मैं भक्त से बन गया संत रे
मोरे सर से टली बला, फिर संत से बना में जोगी
मोरे सर से टली बला, तेरा नाम है दास कबीर रे
मोरे सर से टली बला, चरखे कि मिल गयी डोर रे
मोरे सर से टली बला
English abbreviation
Das Kabir
had had tape sau auliya
behad tape sau peer
had anhad dau tape sau vako naam fakir
kabira, vako naam fakir
bhala hua mori mala tooti, bhala hua mori mala tooti
bhala hua mori mala tooti, sar se tali bala
more sar se teli bala, jeevan se maya chuti
more sar se teli bala, jeevan se maya chuti
more sar se teli bala
voh shadah hi kya jisme log na roye
voh jeevan hi kya jisme hum hasin me na roye
khub kahat hai das kabir ne, khub kahat hai das kabir ne
jab hum aaye jag hase
aise jiyo jab jaye, ye jag roye, aise jiyo jab jaye, ye jag roye
bhala hua mori maya chuti, bhala hua mori maya chuti
bhala hua mori maya chuti, sar se tali bala
more sar se teli bala, me ram bhajan se chuti
more sar se teli bala, me ram bhajan se chuti
more sar se teli bala
jo mein na payo rui ke diye me
voh mein payo man sumiran me
jo mein na payo ram bhajan me, jo mein na payo ram bhajan me
voh mei payo apne karam me
voh me payo tujse milan me
bhala hua mori gagri phuti, bhala hua mori gagri phuti
bhala hua mori gagri phuti, sar se tali bala
more sar se teli bala, me paniya bhran se chuti
more sar se teli bala, me ram bhajan se chuti
more sar se teli bala, muje mil gaya mera ram re
more sar se teli bala, mein seedhi jud gayi tujse
more sar se teli bala, mein bhakt se ban gaya sant re
more sar se teli bala, fir sant se bana mein jogi
more sar se teli bala, tera naam hai das kabir re
more sar se teli bala, charke ki mil gayi dor re
more sar se teli bala
English Translation
Kabir the Saint
The one who transcends limit is a protector, (the one who protects religion)
The one who transcends limitless is a messenger of god, (the one who guides people to god)
The one who transcends both limit and limitless, is called a nomad, (the one who talks directly to god)
Kabira (the famous saint named kabir), whose preaching motivates readers to talk to god direct.
So glad I am for the scattered beads, So glad I am for the scattered beads
Free I am of these worldly lore
Free I am from all my expectations, free I am of these worldly lore
Free I am from all my expectations
A funeral is not funeral in which people don't cry
A life isn't life in which we don't hide our cries in our smiles
It is well said by Kabir the Saint, It is well said by Kabir the Saint,
When we come the world laughs,
Live such a life that when we die, the world cries.
So glad I am for having no expectations, So glad I am for having no expectations,
Free I am of these worldly lore
I need sing no more praises nor plead, Free I am of these worldly lore
I need sing no more praises nor plead
What i didn't find in a cotton lamp
I found that in my conscience within
What I did't find in the devotional poems, What I did't find in the devotional poems
I found that in my own deeds
I found that up on meeting the god himself
Giggle I do at a shattered pot, Giggle I do at a shattered pot,
Giggle I do at a shattered pot, free I am of these worldly lore
free I am of these worldly lore, trudge and labor I must not
free I am of these worldly lore, I need sing no more praises nor plead
free I am of these worldly lore, I have found my own god within
free I am of these worldly lore, I am now able to talk to him direct
free I am of these worldly lore, I was a protector and now a saint
free I am of these worldly lore, I was a saint then and now a nomad who talks to god direct
free I am of these worldly lore, your name is kabir the saint
free I am of these worldly lore, my spinning wheel has found its thread
free I am of these worldly lore
Comments